关中方言

关中方言也许,许多年轻人认为,陕西话土里土气,难登大雅之堂,殊不知,在这块历史宝地上,陕西话得天独厚,博大精深。

包括西府方言在内的关中方言,更是被称作“雅言”现分为陕西西府方言(宝鸡及咸阳西部部分地区)和东府方言(西安、渭南、铜川及咸阳大部)。

《诗谱》载:“商王不风不雅,而雅者放自周。

”《论语》记载孔子教子时说:“子所雅言:诗、书、执礼皆雅言也。

”可见周朝雅言作为国家标准语言,已远及山东等地。

现宝鸡本土的陕西西府方言为最接近周礼之雅言的语言,另外西府还是我国传统戏剧——秦腔的发源地。

西府方言西府方言(XifuDialectinShaanxi)属关中方言,为周朝国语、雅言。

《诗经》等著作用它读才是原味。

历史古称关西秦声的关中方言,在古代之所以称作雅言并做国语使用,除了王朝一统天下的必然需要,其语调发音还有高雅、文雅、风雅、清雅、幽雅等大雅脱俗之义,娓娓道来圆润清丽,美妙悦耳,理应成为国家正音,人人学范,学说秦声雅言成为附庸风雅之风尚。

陕西话(关中方言)陕西话(关中方言)陕西省境内包含多种方言(关中方言、陕南方言、陕北方言),狭义的“陕西话”仅指陕西中部渭河流域的关中平原所使用的方言,即关中方言或关中话。

狭义的陕西话,即关中方言。

实际上陕西各地方言大有不同,尤其秦岭以南差异很大。

陕南方言就有荆楚方言和巴蜀方言之分,属于西南官话。

陕北地区的方言就属于晋语,而关中方言就独树一帜,不同于陕北、陕南各地的方言。

基本概述陕西关中方言,汉语-中原官话,亦称秦语。

关中方言东府话包括西安市、铜川市、咸阳市、渭南市、商洛市的商州、洛南、丹凤、山阳(部分地区)、安康市汉滨区(部分地区)、陕北的宜川、黄龙、洛川、宜君、黄陵、富县、山西运城、临汾(部分地区)、河南灵宝、卢氏、陕州(西部)。

关中方言西府话包括宝鸡、甘肃天水、庆阳、平凉、陇南(部分地区)、宁夏固原南部。

从分布范围来讲,集中在陕西关中一线;西起甘肃天水一带,横贯关中平原,东到河南灵宝、山西运城一带,北接黄土高原,南伸秦岭北麓,辐射到甘肃、宁夏、青海、河南、山西周边省区,人口四千余万,是秦腔的标准唱音。

发展历程自建都陕西的西周始,关中方言被称为“雅言”。

”为此,王朝定期召集各诸侯国雅语推广人员进行语言文字教范和语音训练,统一通用文字和发音标准,以“达其志,通其欲。

”古称关西秦声的关中方言,在古代之所以称作雅言并做国语使用,除了王朝一统天下的必然需要,其语调发音还有高雅、文雅、风雅、清雅、幽雅等大雅脱俗之义,娓娓道来圆润清丽,美妙悦耳,理应成为国家正音,人人学范,学说秦声雅言成为附庸风雅之风尚。

关中方言词汇研究综述关中方言是指中国陕西省和甘肃省陇东南地区使用的方言,属于官话的一个分支。

关中地区有着悠久的历史文化,关中方言作为当地人口日常交流使用的语言,具有独特的词汇和语法特点。

本文将对关中方言词汇的研究进行综述。

关中方言词汇的研究早在20世纪80年代就开始了。

在此期间,很多学者对关中方言做了大量的调查研究工作,形成了大量的文献资料。

其中一些重要的研究成果被整理出版,成为关中方言词汇研究的重要参考资料。

首先,关中方言的地理分布是关于方言研究的重要内容。

陕西省是关中方言的主要传承地区,而甘肃省陇东南地区则是关中方言的边缘地区。

关中方言在这两个地区有着不同的变体和特点,这也是方言研究的重要内容。

一些学者通过采集方言调查数据,并借助现代语言学的分析方法,对关中方言的语音、词汇和语法进行了详细的研究和描述。

其次,关中方言中有一些独特的词汇。

由于历史的原因,关中地区曾长期是中国的政治、经济和文化中心,吸引了来自不同地区的人口聚居。

这给关中地区带来了各种文化交流和词汇的流入。

关中方言中的一些词汇有着鲜明的地域特色,反映了当地的社会文化和历史变迁。

这种词汇差异不仅仅体现了方言的特点,还体现了方言与地域文化的紧密联系。

此外,在关中方言的词汇研究中,一些学者还对关中方言的语法特点进行了深入研究。

例如,关中方言中的动词短语结构有着自己的特点,如“木箩箩”,意为“走路慢”;“督眼珠”,意为“看家管事”。

这些语法特点不仅仅在关中方言中存在,还反映出方言发展的历史和文化背景。

综上所述,关中方言词汇的研究包括关中方言的地理分布、独特的词汇和语法特点。

通过研究关中方言的词汇,我们可以了解到方言与地域文化之间的关系,以及方言对于当地社会的重要作用。

在今后的研究中,可以进一步探索关中方言的历史演变和文化发展,以及方言与现代社会的关系,为方言保护和传承提供参考。

陕西关中方言顺口溜大耳朵图图:一、关中方言顺口溜1、话未说完,病又好了,不像西北话,一定有唠。

2、下面山头干,上面沙漠烂,心里一点点,总是满怀憧。

3、远看山有色,近听水无声,硬搅两三句,只在陕北间。

4、面路山高深,心路泪湿满,穿苇只得到,思绪要自认。

5、天有不测风云,人有旦夕祸福,只须自守真心,便是信仰坚壮。

6、把青春仔细珍惜,把年华穿越荆棘,让颠凌会做调停,尝尽人世滋味。

7、再回首就看见,关中各变化,内里桃园艳,外头乌云势。

8、清明到关中来,看那山河柳,才觉那里好,不离苍茫去。

有趣的关中方言方言,顾名思义,就是流行一方的语言,关中的方言很有特点。

(图1)一)源远流长有很多方言是古代流传下来的。

这些语言在古代是雅言,即社会流行的官语,就像今天流行的普通话。

这些雅语有的可追溯到四五千年前的商、周时期,而大多数可以追溯到两千多年前的秦、汉时期。

比如:“失鬼”一词,就来自古代的“饰诡”。

东汉许慎的《说文解字》里就解释为“诡,变也”。

关中人用“失鬼倒棒槌”来形容一些人搞歪门邪道。

二)民族串语就是借用少数民族的语言。

据考证,关中人把父亲叫“大”,就是从羌族转借过来的。

再如:“嘎搭马希”就是维吾尔族语。

“喀里马查”、“瓷马咯登”就是蒙古语。

“托尔木”就是阿拉伯语。

三)约定俗成百年以来,随着外商和传教士的进入,“洋”字就出现在中国人的词汇里了。

在关中地区尤其是这样,凡是舶来品或者用机器制造的物品,都被贯以洋字。

如:面粉叫洋面面火柴叫洋火蜡烛叫洋蜡肥皂叫洋碱煤油叫洋油鸦片叫洋烟机织布叫洋布水果糖叫洋糖土豆叫洋芋番茄叫洋柿子时髦叫洋来搞笑叫洋相就这样,“洋”字被关中人无形中纳入了自己的语言体系。

四)吸收宗教词语如:“阿弥陀佛”就是佛教语言,“寿比南山”就是道家语言,“上帝保佑”就是基督教语言。

五)读音转异同样的字,由于地域的不同,读音往往也就有了差异。

如:“说”,普通话读Shuo,在东府地区读“雪”,Xue,在西府地区读“设”,She。

又如:“水”,普通话读Shui,在东府地区读“匪”,Fei,在西府地区读“付”,Fu。

再如:普通话的“北京”,关中话念“北京”。

普通话的“上海”,关中话念“上海”。

六)用字有趣最典型的,就是关中方言在形容词上的使用是非常有趣的。

在形容人方面:1.有用十二属相来形容和比喻的如:贼的跟老鼠一样犟的跟牛一样凶的跟老虎一样跑的跟兔子一样大的跟龙一样毒的跟蛇一样欢的跟马驹一样绵的跟羊一样精的跟猴一样好斗的跟鸡一样笨的跟猪一样“轻狂”的跟狗一样2.有用数字来形容和比喻的如:“二”,对懒汉无赖常用:“二流子、二混子、二癞子”等。

关中话与古汉语专家发声关中话,又称陕南话,是指在陕西省中部地区使用的方言。

在陕西境内,关中话又分为南北两种。

南关中话主要分布在汉中、宝鸡、渭南等地,而北关中话则分布在宝鸡以北的榆林、铜川等地区。

关中话是一种独特的方言,与普通话和其他方言相比,有着自己独特的语音、词汇和语法。

例如,在关中话中,有许多普通话中没有的词汇,比如“噶”、“底料”等。

同时,关中话中的语音也有很大的差别,比如“莫”、“磨”、“摸”在普通话中读音相同,而在关中话中则有明显的区别。

除了关中话,古汉语也是一门独特的语言。

古汉语是中国古代的一种语言形式,主要使用于汉朝至清朝之前的文献中。

与现代汉语相比,古汉语的语法、词汇和语音都有很大的不同。

关中话和古汉语之间似乎没有太多的联系,但其实它们之间有着密切的关系。

因为关中话自古以来就是在陕西中部地区流传的方言,而陕西在历史上一直是中国的政治、文化和经济中心之一。

因此,许多古代文献中的语言就是以关中话为基础而形成的。

在关中话和古汉语之间,有一些共同的特点,比如语音、词汇和语法等方面。

同时,在词汇方面,关中话中也有许多和古汉语相似的词汇,比如“贰”、“肆”等。

此外,在语法上,关中话和古汉语也有很多相似之处,比如动词的时态、语气等方面。

因此,对于研究古代文献和历史文化的学者来说,熟悉关中话和古汉语都是非常必要的。

只有通过了解这些语言,才能更好地理解古代文献中的内容和含义。

同时,对于普通人来说,学习关中话和古汉语也是一种很好的文化体验,可以更好地了解和感受陕西的文化和历史。

关中话和古汉语都是非常独特的语言形式,对于了解中国文化和历史都有着重要的意义。

因此,我们应该更加注意和重视这些语言的学习和研究。

关中方言词汇研究综述关中方言是指中国陕西省关中地区使用的一种方言,主要分布在西安市及其周边地区。

关中方言作为汉语方言的一个分支,具有自己独特的词汇系统,反映了关中地区的历史、文化和社会风貌。

关中方言的词汇研究主要集中在以下几个方面:一、历史演变关中方言的词汇系统经历了漫长的历史演变过程。

在汉代以前,关中地区是中国的政治、经济和文化中心,因此关中方言受到了中原官话的影响较大。

在隋唐时期,关中方言又受到了西北官话的影响,形成了独特的语音、词汇和语法特点。

近代以来,随着西安的发展和交通的便利,关中方言逐渐与官话融合,词汇和发音上的差异也在逐渐减少。

古汉语词汇是指古代汉语中的词汇,在关中方言中仍然保留着。

外来词汇包括了从其他汉语方言和外语中借用的词汇,如从官话借用的“唉”、“嘿咻”等。

关中方言的词汇在发音和用法上也有一些独特的特点。

例如,关中方言中的“哪里”发音为“乜几”,“什么”发音为“啥”,这些发音是关中方言的特色。

此外,关中方言的词汇用法也与其他方言有所不同,如“老婆”在关中方言中是指妻子,而在其他方言中可以指未婚的女子。

三、语言保护与传承随着社会的发展和现代化进程的加快,关中方言受到了很大的冲击,许多词汇逐渐被普通话所取代。

他们编纂了关中方言词典,开设了方言培训班,组织了方言演讲比赛等活动,以提高人们对关中方言的认识和重视。

总之,关中方言作为中国汉语方言的一个重要分支,具有独特的词汇系统,研究关中方言的词汇不仅可以拓展我们对方言的了解,还可以反映出关中地区的历史、文化和社会风貌。

关中话唐朝标准语关中话,又称陕西话或华中官话,是指中国陕西省地区所使用的方言。

作为汉语的一种分支,关中话在历史上曾被唐朝确定为标准语。

本文将介绍关中话在唐朝时期的特点和历史背景,以及其对后世的影响。

一、唐朝时期的关中话概述唐朝是中国历史上一个辉煌的时期,也是汉语演变的关键阶段之一。

在唐朝时期,中国政治、经济和文化中心位于关中地区,因此关中话也成为了当时的官方语言。

关中话当时被视为唐朝王朝的标准语言,传遍天下。

二、关中话的语音特点1.声调:关中话的声调相对平坦,有的甚至完全平调,与其他方言差异明显。

2.声母:关中话的声母较为丰富,与现代普通话有所不同。

例如,“莫”、“归”等字在关中话中有发音为“mo”、“gui”的特点。

3.韵母:关中话主要有开合、齐齐二韵母,与其他方言有较大差异。

例如,“白”字在关中话中读作“pei”而非“bai”。

4.轻声:关中话中的轻声使用频率较高,与其他方言存在差异。

例如,“她”字在关中话中读作“t’o”而非“ta”。

三、唐代关中话的影响1.文化交流:唐朝时期,作为官方标准语言,关中话成为了政治、文化和文学交流的媒介。

唐代文学作品中大量运用了关中话,丰富了文学表达方式。

2.各地流行:由于关中话是唐朝的官方语言,随着唐朝的统一,关中话在各地流行开来。

不仅在关中地区,其他地区例如江南、北方也广泛使用。

3.对后世影响:关中话在唐朝时期的影响一直延续到现代。

唐朝时期的文化和文学作品成为后世文化的重要组成部分,关中话也因此对后世汉语的发展产生了深远影响。

四、关中话的现状尽管关中话在唐朝时期曾经是官方语言,但随着时代的变迁,汉语的标准语言地位逐渐被普通话所取代。

现代关中话已经与普通话产生较大差异,有许多方言特征逐渐消失。

然而,关中话作为中国方言中的一种,仍然在陕西地区得到广泛使用,并保留了一定的特色。

尤其是在当地民间文化、戏曲和传统习俗中,关中话仍然扮演着重要的角色。

总结:关中话作为唐朝时期的标准语言,在中国语言历史上具有重要地位。

俗雅的关中很多觉得陕西话,顶冷噌,难登雅之堂,其实建都陕西的西周始,关中被称为“雅”。

《诗谱》载:“商王不风不雅,雅者放。

”《论语》记载孔教时说:“所雅:诗、书、执礼皆雅也”。

秦统了字,汉代的统格局、融合,更促使了关中话的发展,唐代达到盛。

上皇帝,下到黎民百姓、国外使节均说关中话。

也就是说从秦到唐,关中话是标准的“普通话”。

关中是西北地区最具代表性的之,属于汉藏语系-汉语-中原官话,代表为西安,分为东府话和西府话。

前者包括西安市、渭南市、铜川市、咸阳市部、商洛市下属商州—洛南—丹凤—阳及延安市的黄龙—洛川—黄陵—富县带;后者包括宝鸡市、肃天、庆阳、平凉和宁夏固原市。

虽然那时的关中话和现在的关中话有定区别,但关中和古汉语还是脉相承的关系。

《史记》等化典籍以及唐诗,可能以关中来读,才能理解其中的些词汇,读出当时的味道来。

如唐代适著名的《燕歌》:“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

男本重横,天常赐颜。

”按关中,“”念sei,才押韵。

诗圣杜甫《梦李》:“恐平魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞。

落满屋梁,尤疑照颜。

深破浪阔,天使蛟龙得。

”其中的测、、、得,关中话读cei、hei、sei、dei全诗才能押韵。

如,唐代杜荀鹤《遗》诗:“百年后丘,贫富低争多”;宋杨万《中夜坐》诗:“与隔簟,去天争半蓬。

”关中话“争多”即“差多”;“争半蓬”即“差半蓬”。

再如,唐薛能《寄终南隐者》诗:“扫坛花梦,科露沾。

”诗中的“科”,就颇今费解。

可是,将“砍”、“砍伐”之义说成“科”,在关中地区却是随处可闻的。

律诗的第三联要对仗的,所以“科”定是动词,因这样理解也是有道理的。

24.嘹咋咧---很好,很美,非常好25.扑西来海-----邋遢、不整洁、不干净26.跟前-----周围、附近27.麻达-----麻烦、问题28.麻米儿-----不讲理、不明事理。

29.瓷马二楞-----不机灵,迟钝。

30.克里马擦-----快点,形容人动作快。

英文:hurryup31.毙咧-----完蛋了,指事态无可挽回。

32.噶达马西一和滩一-----乱七八糟一大堆33.离远-----一边去,离远点34.都成怂咧-----都成什么样了啊?35.….成嘛咧-----程度形容词,例如快成嘛咧,漂亮成嘛咧36.饿贼-----不太文明的用语,表示很惊讶的感叹。

37.日踏了-----坏了糟了38.饿-----人称代词我39.捻(nian)-----人家40.再-----咱们41.伙计-----一般指朋友、哥们、女孩子的男朋友42.怪----厉害43.寺-----是44.社-----说45.博-----不,例如:"你包社列"就"是你别说了"46.灾拐-----哈耸.坏蛋,47.锤子-----特指男人的东西在女性面前禁说48.辟-----滚,常和远连用如匹远49.糟怪-----撒谎50.CHUA-----不文明用语,但加上"能"意思就是"能干什么"形容某人无能办事不力51.搁就哈-----蹲下52.瓤-----讽刺的意思你瓤人尼么53.墙咯老—墙角的意思54.黑嘛古洞(黑嘛老鼠)-----表示在夜晚看不见东西55.窝窝-----指过去小孩穿的鞋56.扯扯-----骂人的脏话57.亏了人咧-----意思是自己很丢人表示东西:1.架本-特指厨房里放熟菜的柜子里的架子2.毕毕-蒸馍时在锅里放馒头的架子。

24.了咋列-----很好,很美,非常好25.扑西来海-----邋遢、不整洁、不干净26.跟前-----周围、附近27.麻达-----麻烦、问题28.麻米儿-----不讲理、不明事理。

32.噶达马西一和滩一-----乱七八糟一大堆33.列远-----一边去,离远点34.都成怂咧-----都成什么样了啊?35.….成嘛咧-----程度形容词,例如快成嘛咧,漂亮成嘛咧36.饿贼-----不太文明的用语,表示很惊讶的感叹。

37.日踏了-----死了坏了糟了38.饿-----人称代词我39.nia-----人家40.再-----咱们41.伙计-----一般指朋友、哥们、女孩子的男朋友42.怪----厉害43.寺-----是44.社-----说45.博-----不,例如:"你包社列"就"是你别说了"46.灾拐-----哈耸.坏蛋,47.锤子-----特指男人的东西在女性面前禁说48.辟-----滚,常和远连用如匹远49.糟怪-----撒谎50.CHUA-----不文明用语,但加上"能"意思就是"能干什么"形容某人无能办事不力51.搁就哈-----蹲下52.瓤-----讽刺的意思你瓤人尼么表示东西:1.架本-特指厨房里放熟菜的柜子里的架子2.毕毕-蒸馍时在锅里放馒头的架子。

关中方言特征词举例关中方言是指中原地区的一种方言,主要分布于陕西、甘肃、宁夏等地,其语音、语法、词汇等方面具有独特的特点。

以下是关中方言的特征词举例。

一、语音特点1.鼻音化:在发音过程中,会出现鼻音化现象,例如说话时发出的污音、女人、书等字,会在结尾处加上“吧”或“啊”的韵尾,形成浊音或鼻化音。

2.舌面发音:在发音过程中,舌面的发音比较明显,例如“晌”读作shang、“哪儿”读作ner、“啃”读作ken等。

3.双音节拼音化:在发音过程中,会将原本的单音节发音变成双音节,例如“地”读作dei、“水”读作shui等。

4.舌尖发音:在发音过程中,舌尖的发音也比较明显,例如“做”读作zuo、“去”读作qou等。

二、词汇特点1.保留古汉语词汇:关中方言中保留了很多古汉语词汇,例如“半”读作pan、“全”读作quan等,这些词汇在现代汉语中已经很少使用了。

2.多用助词:关中方言中使用助词比较多,例如“吧”、“呢”、“啊”等,它们既可以用在句首、句中、句末,还可以组成特殊的短语。

3.方言词汇:关中方言中还有很多独特的方言词汇,例如“炒面”、“饁粉”、“叠被”、“炭火”等,这些词汇在其他地区很少使用。

4.俗语、俚语:关中方言中也有很多俗语、俚语,例如“扁担架子”、“牛马出门”、“猫吃不得耗子”等,这些词语是当地人生活中的常用语。

三、语法特点1.省略主语:在关中方言中,经常可以省略主语,例如“走了”、“来了”等,这样的话在标准汉语中是不完整的。

2.并列句式:关中方言中使用并列句式比较多,例如“你等着,我去找个人来”、“你走呀,我也走呀”等,这样的句式比较简单明了。

3.动宾倒置:在关中方言中可以出现动宾倒置的现象,例如“话你说”、“东西你拿”等。

4.用“了”表示过去:在关中方言中,常常用“了”来表示过去,例如“知道了”、“干完了”等,这跟标准汉语的用法不太一样。

总之,关中方言因为地域的不同、历史的原因,形成了其独特的语音、词汇、语法等特点,这些特点不仅丰富了汉语表达方式,也增添了地方文化的魅力。

陕西关中方言关中方言,属北方方言西北方言区。

它和普通话比较,语法结构和大部分字音基本相同,腔调多有变异,发音较普通话咬字重、声音短促,调低沉。

关中方言词汇中有不少特殊词汇。

喜鹊叫“鸦鹊”,麻雀叫“搜子”,玉米叫“包谷”,红薯叫“红苕”,厕所叫“茅子”,宅基地叫“庄子”,热水瓶叫“电壶”,剩饭叫“烫饭”,煎饼叫“薄饼子”,馒头叫“蒸馍”,花卷叫“油旋馍”,吃早点叫“打点”,吃零食叫“吃零碎”,吃晚饭叫“喝汤”,游玩叫“逛”,在近门之户间游叫“串门子”,也称“游门子”,乘凉叫“歇凉”,大小便叫“解手”,说闲话叫“谝闲传”,收拾叫“拾掇”,追赶叫“撵”,故意和人争执叫“抬杠”,指示较远的处所为“哪达”指示较近的处所为“乌达”,这里为“这达”,上面为“上头”,下面为“底下”,里面为“里首”,外面为“外头”,怎么样为“怎个向”,差一点儿为“争点点”,难对付为“难缠”,不讲情理为“麻眼”,有问题为“麻达”,骗人为“哄人”,低下为“低耷”,有意作弄别人为“失弄”,好为“嘹”、“嘹的太”,“嘹扎啦”,实在为“瓷实”,聪明为“灵醒”。

口语中肯带“。

在称谓方面,称丈夫为男人、掌柜的,称妻子为女人、屋里人,农民为乡里人,伯父为伯,伯母为老妈,叔父为叔,也称大大,后辈为后人,祖先为先人,夫妻俩为两口子,坐不住的人为尻子尖,什么也不怕的人为愣娃,二杆子,脑子不健全的人为不够成、瓜娃,小偷为贼娃子、绺娃子,调皮鬼为拐蛋,做事不踏实的人为溜光锤,不讲道理的人为麻糜子,输理者为丢子笋。

秋季是个容易让人思考的季节,更容易引起“落叶归根”一类的幽思。

掐指算来,“孩儿立志出乡关”已经十有二年!就像越是古老的历史和传说总是吸引人的兴趣一样,越是远离故乡,越是喜欢琢磨哪里的山水风物、民风民俗,那讲了几千年的铿锵有力的方言更是让人如饮醇酒,醉迷其中。

近来,看到身边很多书报刊上的文字、电视电影戏剧的台词,甚或朋友聊天时,都喜欢用直来直去的关中方言直抒胸臆,可惜,山川陵替、风俗变换,许多人已经不知道自己所说的话语为何物、何意了,更不用说用正确的书面字词来交流。

所以,感慨人文之废阙,痛惜语言之日渐苍白,于无可奈何之下,平时偶有方言方面的豁然有得,辄随手记之,以期有补于世人之语用,以见社会文化之变化。

如:我给你挦头上的棉花絮、挦身上的头发;5、苶(nie):即精神不佳、没气力、不爽,“今天娃发烧了,有些发苶。

指的是男人的生殖器。

古书中有“比如婴儿,未知牝牧之合而朘作……”;7、蓍(shi):蓍草,古代常用来占卜,占卜便经常与鬼神有关。

今之陕西人常说“胡日鬼”,其实是胡蓍鬼之误。

从乱占卜、心不诚,进而形容人办事不认真、生活凌乱等;8、踅(xue)摸:现代汉语字典的解释是:寻找。

在关中方言中,也有思考、考虑的意思。

如:我踅摸着干点啥买卖;9、发噱(xue):现在汉语里是笑的意思。

关中方言词汇研究综述关中方言是指汉语口音系统的一种分支,主要地域分布在中国的陕西、甘肃、宁夏、河南以及山西等省份的关中地区,其中以陕西的关中方言最为典型。

关中方言的特点是声母更加丰富,清音、浊音、送气音的使用频率比较均衡,而且舌头卷不轻或不卷舌,发音高低的变化相对较少,语音重音比较清晰。

此外,关中方言的语音特点还表现在韵母和声调上。

例如,“shi”音的发音符合陕南方言的特点,相对于规范华语更倾向于“xī”音;而由于关中方言的送气音和浊音比较集中,故此方言中的“p,”“b,”“m,”“f”四个音往往存在相似的发音特点。

关中方言词汇方面也很有特色。

在关中方言中,更多用来指一些随意、无规律的交流。

而在关中方言中,这个词汇则更多地被使用在领域限制范围内,比如指一些小规模的买卖。

在关中方言中,“蹦跶”一般指越过困难的逆境,或者翻身有望的状态。

这个词汇源于古汉语,而在关中方言中则被广泛流传。

5.凶(xiōng)在关中方言中,“凶”这个词汇还经常用来赞美人,意思是又能干、又能拼,不容易被打败。

比如如果说某人“凶得一匹”,就是在夸这个人比较强悍。

这种使用方式,也是其他汉语方言所没有的。

总之,关中方言对于中国的语言和文化的丰富多样性做出了独特的贡献。

关中方言特点关中方言属于北方方言中的西北方言区,具有一些独特的特点。

以下是关中方言的一些主要特点:语音特点:鼻音化:在发音过程中,会出现鼻音化现象,例如“污”、“女人”、“书”等字,在结尾处会加上“吧”或“啊”的韵尾,形成浊音或鼻化音。

舌面发音:例如“晌”读作“shang”、“哪儿”读作“ner”、“啃”读作“ken”等。

双音节拼音化:在发音过程中,会将原本的单音节发音变成双音节,例如“地”读作“dei”、“水”读作“shui”等。

舌尖发音:例如“做”读作“zuo”、“去”读作“qou”等。

元音或半元音为开头的字:用关中话发音时,会加上“η”(ng)作为声母,例如“安”读作“ηān”,“爱”读作“ηāi”。

词汇特点:古语词汇保存:如“吃饭”为“咥”,“差一点儿”为“玄乎”,“说话”叫“言传”等。

特殊词汇:例如叫虹为“降”,冰雹为“冷子”,太阳叫“日头”,天旱为“天干”等。

俗语和俚语:例如“扁担架子”、“牛马出门”、“猫吃不得耗子”等。

语法特点:与普通话比较:大部分字音基本相同,但腔调多有变异,发音较普通话咬字重、声短促,调低沉。

声调变化:普通话读阴平(一声)的声调,在关中方言中通常会念作轻声;普通话读阳平(二声)的声调,在关中方言中读法不变;普通话读上声(三声)的声调,在关中方言中通常会念作去声;普通话读去声(四声)的声调,在关中方言中通常会念作阴平。

历史背景:关中方言在古代是中国的官话,被称为雅言,从《诗经》到《唐诗》都要用古代的官话(即现在的关中方言)来读,才算标准读音。

关中方言在历史上曾达到鼎盛时期,上至皇帝、妃子、大臣,下到黎民百姓,乃至国外使节都使用关中方言。

综上所述,关中方言具有独特的语音、词汇和语法特点,反映了陕西关中地区人民的语言习惯和文化传统。

同时,其历史背景也展现了关中方言在中国古代语言文化中的重要地位。

关中方言远古的音信北齐文学家颜之推在他的《颜氏家训》中写到:“北方山川深厚,其音沉浊而鈋钝,得其质直,其辞多古语。

”是说北方人说话质朴直率,言辞深留着许多的古语。

这正说明,西安作为历史悠久的千年文明古都,这里所流行的语言不能简单的只看作是地方语言,而是古代汉语的遗存。

所以认真研究、正确理解和准确使用它,也不能简单地认为是猎趣,应该理解为传承祖国文化的需要。

调查和搜集西安地区的传统语言,对汉语研究也有举足轻重的作用。

陕师大文学院副院长,西北方言与民俗研究中心主任邢向东教授说:“方言里有大量的语言现象是普通话里所不存在的,全面研究汉语,需要研究方言。

因为汉语是研究方言的重要资料,可以与现代汉语相印证,可以补充书面语的不足。

”例如:1.“迿”,本意指关系疏远,产生矛盾。

西安人说“他俩迿的很”,指二人矛盾很深。

“我最迿他了”是特别反感他。

这类话今天的关中男女老少都还吊在嘴上。

”徐彦疏:“迿者,谓不顾伍步,勉力先往之意。

”然而,仍然没有解释清楚。

《康熙字典》讲明白了:“谓不当先相击刺也。

”是说因不服对方打起来了。

“而不相迿”是不要打架、闹隔阂。

简单说,“卫”指团结,“迿”指分裂,用现代话就是“是要团结不要分裂”。

但《辞海》里解释“迿”为“争先”,依据相同,显然不合理。

这是陕西即周边地区人常用、而字典上难查的一个字。

意思是拨动或揽取。

《说文解字》:“引取也。

步侯切。

或从包,徐铉等曰:今作薄报切。

”捊,本指原始耕种田地的行动。

”注:“田人所捊治也。

”疏:“谓以手捊聚,即耕种耘锄也。

《正字通》:“今俗铁鎝,发土工具,头广一尺,功用胜于耜。

”无此字,该工具就没法写。

关中人把东西用手拨过来,叫“捊过来”,指引取。

把分散的东西聚集到一起,叫“捊到一块儿”,把不要的用手推到一边儿,叫“捊走”,指弃去。

小贩将卖到最后的不好卖的菜果凑成堆,一揽子处理,叫“捊堆堆儿”。

挑选货物,拉来推去,叫“胡捊”。

捊字的结构:提手旁的爪子,即人手和鸡脚。

关中人常说:“把鸡放到麦囤子里也要乱捊,这是天性。

”捊通掊,掊:《集韵》:“蒲交切,音庖,引取也。

或作捊,又作抱。

”指手扒土。

”指把土掊开一看原是一尊古鼎。

本指香草和芥菜腌肉的味,引申为香。

关中把凡是好闻的味道都叫“荃”。

如花荃的很,烙烙饼的味荃的很。

写作“爨”就差强人意了。

《广韵》“此缘切”就证明古读音氽。

《说文》:“芥腌也,香草也。

”屈原《离骚》就有“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

”在他的《九歌》里将贤君良臣比作“荃蕙”,即香草;把昏王奸雄比作“汗垢”,即臭污。

香和荃同义,故关中人多把女孩的名字叫“香荃”。

“香港”旁边就是“荃湾”,意为“芳香的港湾”。

《广韵》:“助庚切。

”《韵汇》:“锄庚切。

”《正韵》:“士庚切”。

通过几个词的出处看此字的真实音义。

原因是“(玄谟)性严,未尝妄笑,时人言,玄谟眉头未曾伸,故帝以(…老伧之目)戏之。

”已经解释得的很明确,指不和颜悦色,就是脾气不好。

开始陆机想写“三都赋”,后听说左思在写,生气之下给其弟陆云写信说:“此间有伧父,欲作三都赋,须其成,当以覆酒瓮耳!”左思写成后,影响巨大,大家竞相转抄,以致造成“洛阳纸贵”。

陆机看后“绝叹伏。

以为不能加也,遂辍笔焉。

既然陆机对比他大十一岁的左思尊称为“父”,就不会骂他,这里的“伧父”解读为“固执的老者”比较合理。

至于“伧人”,是脾气古怪的人。

后又求降,明帝加以重位。

”若是常珍奇和薛安都是粗俗鄙贱之人,明帝能重用他吗。

只是性格怪异与原主子不和才导致多次的离合。

所以,从字面和用法上“伧”字在开始就解释的粗糙,后人被误导了。

汉语里关于人的特性分为伟人、佳人、伧人、倔人、伪人、倭人、伶人、佞人、儇子、侩子、俗子等等,把脾气不好的人叫伧人,把固执的人叫倔人,没有责骂的含义。

说陕西人“生、棱、伧、倔”,除了“伧”字有分歧之外,还有“棱”字。

“棱”在性格上比喻直来直去,刚直不阿,如词语中的“刚棱”、“威棱”都有出处。

用冷、愣都都含有不成熟、小瞧和贬低的含义。

《集韵》:“倯,思恭切。

”《杨子方言》:“陇右人名懒曰倯。

燕之北郊曰倯。

”郭璞注:“羸小可憎之名。

”关中也有“倯不可交”的话。

很多地方用这个“倯”字,表露的含义就是“懒”。

如关中人说的“倯管”,就是懒得管,即事不关己,高高挂起。

“他的事他都不操心,我也倯管。

”“倯样子”和“倯式子”是一个意思,指懒洋洋的样子,“狎倯”即又坏又懒。

“狎”音哈,即作风败坏的人。

“笨倯”就是又笨又懒的人。

止步不前,引申为慢。

宋玉《风赋》:“然后倘徉中庭,北上玉堂。

”意思是在中庭转来转去,呆了一会儿,到北面的玉堂去了。

”转来转去不知怎么办。

关于“徉”字的单独解释,历代词语尚无定语,只是介绍与他所组的词如彷徉、徜徉、倘徉、躟徉都指徘徊、盘旋、往来等。

彷、徜、倘、躟均为快步疾行;而徉,则是走走停停,慢步转悠。

陕西话里把“徉”分出来单独使用,表示停和慢。

如“徉啥呢”,指磨蹭什么。

“徉磨”就是速度慢而磨蹭。

“徉的很”是太慢了。

北京话也用“徉”,电视剧《闲人马大姐》里,马大姐把一千块钱借给一个八十多岁的老太太,女儿抱怨说她忘了或死了怎么办,马大姐后悔的说:“我干嘛不在家秧着,去他家干啥!”这里的“秧”应为“徉”,即在家停着。

7.“狰”音zhēnɡ,方言音zěnɡㄗㄥ。

厉害凶猛。

原本指古代传说中的猛兽。

”注:“一曰似狐有翼。

”黄氏续骚经曰:“枭受翼于狰。

”关中人指责对方说:“你狰的那样能把人吃了!”从此意义上讲,“狰”表示是从“猛兽”引申为“凶猛”,比喻很厉害。

说“他狰的很”,就是厉害的很。

说胆大勇猛的人“狰火”。

“狰狗儿”本指厉害的狗,《集韵》里“狰狞”就指狗凶恶的样子。

“你这狰狗儿一顿能吃十个肉包子?”“狰狗儿”在这儿类似“这家伙”。

如果说:“我的狰狗儿,你的娃都长这么大了。

”这里可以理解为“我的天哪”或“我的上帝”!并无恶意。

8.“韶色”指衣服退色。

《现代汉语词典》里写作“捎色”。

关中话读sǎosěiㄙㄠㄙㄟ,既不合音,也不合意。

关中话里有三个地方用“韶”:“色韶了”、“脸韶了”和“天韶了”。

“色韶了”是指衣服在太阳的暴晒下褪色变白;“脸韶了”是指在人面前羞愧脸红;“天韶了”指阴雨天时天色发亮变晴。

这里所用的“韶”字,本来应该是“昭”字。

《正韵》:“昭,时昭切,音韶。

庙中佋穆,或作昭。

”指古代宗法在祭祀、祭祖、祭神、丧葬时礼仪所要求的,按君臣或班辈大小排列的次序。

左边为昭,右边为穆。

叫“佋穆”或“昭穆”。

《佩觿集》:“《说文》自有佋穆之字,以佋为昭,盖借音耳。

李祭酒涪说为:晋讳昭,改音韶,失之也。

”李斯《谏逐客令》把舜乐称作“昭虞”。

周朝的皇帝排列顺序:文王、武王以“文武”为序;昭王、穆王是以“昭穆”为序。

周昭王曾经到湖南湘潭的马山,为纪念他,后将马山改为“昭山”,今统一写作韶山。

《集韵》:“韶,亦作昭。

”所以选用“韶”,好读易记。

”孔颖达疏:“见倬然而明大者,彼天之云汉;其水气精光,转运于天,未有雨征。

”是说企盼满天的明显的云层能带来救命雨,然而饱含水汽的云却从天空跑掉了,高空放亮,天昭了,灾难还在继续。

这里的“昭回于天”是说天又晴了。

这里如果读作zhǎoㄓㄠ,显然是讲不通的。

9.“底道”二字看起来生疏,说起来顺当,就是“不知道”。

如关中话说“底道是谁把我的书拿去了?”这个词非常古老,以致相当多的人不解其意而快要失传了。

《匡谬正俗》“其言已旧,今人不详根本。

”但关中人还在说。

《辞源》:“底,设疑之辞。

”《匡谬正俗》:“俗谓何物为…底。

此本言何等物,后省何直云等物耳。

应璩诗云:用等谓才学言,用何等才学也,去何言等,其言已旧,今人不详根本。

”指不知错在那里。

韩愈《曲江寄白舍人》诗:“有底忙时不肯来。

”何事,不知什么事。

白居易《早出晚归》诗:“自问东京做底来。

”不知作什么来。

在“底”后加“道”,则表示不知道。

如“底道是谁把粪潵在路上,整条街都臭了。

”不知道是谁。

受冤枉的人为证实自己无辜,发誓道:“底道是哪个王八蛋把人家的果树砍了。

”不耐烦,不乐意回答对方的问话时说一声:“底道!”指不知道,别问我。

《红楼梦》第二十七回:“怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春。

THE END
1.#山东玉米还叫什么#山东玉米在方言中有多种来自乐活犇羴鱻#山东玉米还叫什么#山东玉米在方言中有多种称呼,主要包括: 棒子:这是华北地区的常见别名,尤其在山东被广泛使用,这个名称中的“棒”字代表了玉米的形状,而“子”字则代表着玉米本身的颗粒小、呈圆形的特点。 https://weibo.com/6148570715/OuCtBDbi7
2.山东临沂方言大全玉米面粥日" 7、;面子胡豆"。面疙瘩汤日"面鼓渣汤”或“面鼓汁子”。甘蔗日"甜杆"。煎饼日粘宁。馒头日“馍馍”或“悖悖”。蛇曰"长虫"或"长春"。狼曰"麻虎""猫猴子"。蟋蟀曰"看家狗子"。泥纵曰"泥了狗"(migou)O螳螂曰"当郎"。蜻蜓日"听听"。蚂蚱方头者曰"蹬楼山",尖头者曰"聋拉甲"。麻雀https://www.renrendoc.com/paper/210455686.html
3.里的形容词方言沂蒙文学“着调”一词也是北方常用,某年春晚的相声《瞧这俩爹》里,就有“不着调”(buzháodiao)一词,沂蒙人也常用这个词,但读音为“不着调”(buzhàodiao),沂蒙人喜欢对人作评判,如果这个人行为不合规矩,就会被人说成“不着调”。 “好样的”在沂蒙方言里叫“好货”,例如“头脑简单,四肢发达……搞体育好货。”http://www.ymrw.net/wapNews.asp?dataID=1094
4.语言汉语官话中原官话兖菏片菏泽方言:菏泽方言ylbtech-语言-汉语-官话-中原官话-兖菏片-菏泽方言:菏泽方言 菏泽市隶属于山东省,菏泽地处山东省西南部,包括牡丹区、巨野、郓城、鄄城、单县、曹县、成武、定陶区、东明等9个县区, 属鲁豫苏皖四省交界,其方言属北方方言中原官话兖菏片(郑曹片)。 1.返回顶部 https://blog.csdn.net/weixin_30610755/article/details/97856624/
5.晋语简介晋语片区地图晋语的八大方言→MAIGOO百科方言点 本词 本词读音 分音词 分音词读音 山西太原 绊 p 薄烂 p l 河南获嘉 摆 pai 卜来 p lai 陕西延安 绊 p? 不烂 p l? 从上列例词看,晋语分音词的一般构成方式如下。分音词的第一音节与本词双声,分音词的第二音节与本词叠韵。大多数首字韵母为https://m.maigoo.com/citiao/220404.html
6.陕北胶东和广府方言的相似?(盘龙卧虎高山顶)剧评感到陕北方言和胶东方言有些相似之处,是听到陕北方言说“去”的读音是ke ;没事 读(末事)moshi;吃饭叫逮饭;债务叫“饥荒”,等等。网上搜索了一下有关资料,果然有人这样说:“胶东方言何以与其它山东方言有很大差别?一个偶然的机会,知道了胶东方言可能的来源。有一次碰到一个人,听到他讲话以后问他是否烟台人,因为https://movie.douban.com/review/4922874
7.胶东方言考/瓜齑,黏粥和葱嫩黏粥,在这里特指玉米面糊糊。粥,胶东话念zhu,为什么要念 zhu而不念 zhou,这是胶东方言的特点。 为了佐证这个粥字的读音,我又查到了另一个该读 zhou而读zhu的词——轴子。 胶东地区盛行除夕这天,在家里挂“轴子”的习俗。所谓挂轴子,也叫挂家谱,就是将祖先的名号写在纸上,悬挂在家里最重要的位置,用于家人https://www.jianshu.com/p/700e32c90085
8.这些新昌方言你懂吗?港友整理的这份注释让你一目了然50 阅后一顶!收集编辑方言,只是我的爱好而已。虽然读者不多,我还是要写完成。谢谢!https://www.zjxc.com/thread-4570092-13-1.html
9.嚼仗嚼人正在消失的邳州方言文化邳州家里的鸡鸭少了一只,地里的玉米被谁偷掰了一片,风言风语传到了耳朵里气不过的妇女就会选择晚饭https://www.pzxxw.com/forum.php?mod=viewthread&tid=473905
10.知书达礼的读音,拼音是什么,知书达礼怎么读用下列实验装置完成对应的实验(部分仪器已省略),能达到实验目的的是 [ ]https://www.shuashuati.com/ti/35dbbc0c49413d68e759106c83cc29fe.html
11.山东临沂方言大全20240509210612.docx内容提供方:mph 大小:16.32 KB 字数:约2.65千字 发布时间:2024-05-13发布于上海 浏览人气:44 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:0 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)山东临沂方言大全.docx 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 https://max.book118.com/html/2024/0509/6053035100010130.shtm
12.桓台方言就拿淄博桓台方言、歇后语和俗语来讲,地方文化就十分丰富。 桓台县属山东省淄博市,位于鲁中山区和鲁北平原的结合地带。据考古发现,桓台在很早就有人居住,古属齐国,因境内曾有齐桓公戏马台而得名。桓台人朴实、聪明、风趣、幽默,在长年的社会活动中,形成了许多具有地方特色的桓台方言、歇后语和俗语。据说日本鬼子在桓台https://www.meipian.cn/33s34phl
13.方言在线翻译(通用11篇)综上所述, 我们与其探讨文学方言的可译或是不可译性, 不如先认可文学方言翻译的异质性, 在翻译中, 对于有特殊含义的方言采取杂合的翻译手法, 对于某些如读音方面的信息有所丧失是不可避免的, 根据需要尽量保留其异质因素的文化特征。 参考文献 [1]韩子满.文学翻译与杂合, 中国翻译, 2002年第三期. [2]张帆.https://www.360wenmi.com/f/filefks839rr.html
14.山东民俗分区山东方言内部存在不少差异,表现在语音、词汇、语法各方面。有学者根据各地方言特点,把山东话分成两个大区:西区、东区;四个小区:西齐区、西鲁区、东潍区、东莱区。 西区69个县市,其中西齐小区42个县市:济南、历城、章丘、长清、平阴、济阳、沾化、利津、广饶、博兴、桓台、淄博、邹平、高青、滨州、无棣、乐陵、http://fcmjb.com/Item/Show.asp?m=1&d=3065