有些雅思考生不能用自己的词汇去解释题目的观点,简单地复制题干词汇,导致复述不足而扣分。
WritingTopic1:
Somepeoplesuggestthatacountryshouldtrytoproduceallthefoodforitspopulationandimportaslittlefoodaspossible.Towhatextentdoyouagreeordisagree
题干理解:
有些人建议国家自力更生养活本国人民,进口食品越少越好。是否同意
学生雅思写作习作:
Thequestionofwhetherastateshouldattempttoproduceallfoodforthepeoplewithaslittleimportingfoodaspossiblehasbeenthefocusofcurrenttopic.Althoughthedevelopmentofagricultureshouldbeencouragedandsupported,wecouldnotoverlooktheimportanceoftheimportfromothercountries.Iwilldiscussthetopicfocusingonthefactorsrelatedtothefinance,polityandtheindividuals.
该生在开头段并没有对题干当中的核心词(produceallthefood,littleimportingfood)进行有效替换,导致重复表达。《剑桥雅思》系列中的考官评语针对这类问题有过多次强调,属于扣分点。其次,本文出现多处不恰当的词汇使用,降低了表达的准确性。如:import的名词含义是“进口商品”,而我们是在讨论“进口”的重要性还是“进口粮食”的重要性还有focusing可以修饰topic吗polity(政体)与individuals(个人)可以并列吗
修改过后:
Thequestionofwhetherastateshouldsolelyrelyonitsownfoodindustrywhileallowingaslittleimportedfoodaspossiblehasbeenthefocusofcurrentdiscussion.Althoughtheagriculturaldevelopmentshouldbeencouragedandsupported,weshouldnotoverlooktheimportanceoftheinternationalfoodtrade,whichisrelatedtoacounty’sfinance,politicsandthepeople.
老师保留了原文的基本框架,仅从词汇上做了些调整。注意动词的替换:solelyrelyonitsownfoodindustry(仅仅依靠自己的食品产业)不就是produceallthefood的意思吗agriculturaldevelopment属于“生产食品”的上位概念,它包含了本国的食品生产,所以可以用作替换词。isrelatedto属于逻辑性很强的动词结构,通过调整为定语从句,使表达更有针对性,强调国际食品贸易(importingfood)对于一个国家的重要性。
问题二:望文生义
有些雅思考生仅根据词汇的中文释义找出中文中对应的“近义词”再翻译成英文。这样的词汇替换只能使自己的表达与原文相去甚远。
WritingTopic2:
Inuniversitiesandschools,femalestudentsareencouragedtolearnsomesubjectsofarts.However,malestudentsareencouragedtostudyscienceandtechnology.WhydoesthishappenHowwillthistrenddevelopinthefuture
大中小学都鼓励女生学文,男生学理。为什么这样未来如何发展
学生雅思作文习作:
Recently,thequestionwhichsubjectshouldbechosenbythestudentsindifferentgendershasbeenfrequentlybroughttospotlight.Somepeoplethinkgirlsshouldtolearnsocialscienceandboysalwaysbegoodatscienceandtechnology.Iwilldiscussthesituationfocusontheareasbetweentheirphysicalandjobemployment.
学科的替换词有disciplines,courses,majors等等。而subject指的是某个具体科目,不能泛指学文或者学理。gender只有两个,习惯上写成betweentwogenders。broughttospotlight是不规范的英文表达,尽管广泛用于各种雅思写作模板。begoodat表示客观上擅长做某事,而题目中areencouragedto更体现人们的主观观念,鼓励提倡做某事,因此这一替换也是不准确的。between…and表示两者之间,而不是并列的关系。physical属于评分细节中所述的词形错误(errorsofwordformation),这里不能单独使用形容词。
Thequestionaboutthepreferenceofmajors,eitherperceivedoractual,betweentwogendershasbeeninthespotlight.Somepeoplethinkgirlsshouldattendcoursesofartswhileboysaresupposedtolearnscienceandtechnology.Ithinkthesituationisrelatedtothedifferencesbetweenthemaleandfemaleintheirphysicaltraitsandsocialroles.
在尊重原文的基础上,老师用preference(偏好)来总结题干当中的争议核心,即男女生学什么科目的问题。通过后置定语eitherperceivedoractual来表示这种所谓的“偏科”可能真实存在,也可能只是人们的臆断。末尾的physicaltraits(生理特征),socialroles(社会角色)都是雅思考生们讨论两性平等(或不平等)时经常采用的表达。可见,在词汇使用上,高端大气只是一方面;更重要的是做到严谨、恰当、准确。
问题三:似是而非
还有一些雅思考生在学习、使用英文词汇时不注意区分不同词汇在含义上的细微差别,笼统地归为“同义词”进行混用。虽然有些词汇在使用中存在“交集”,但并不意味着在任何场合都可以无条件替换。
WritingTopic3:
Developmentsintechnologyarecausingmanyenvironmentalproblems.Somepeoplethinkthatpeopleshouldchooseasimplerwayoflife.Othersthinkthatweshouldusetechnologytosolvetheseproblems.Discussbothviewsandgiveyourownopinion.(2015.05.09)
科技进步造成了环境问题。有人认为应该简单生活(少用科技),而其他人认为应该用科技来解决环境问题。讨论双方观点,给出自己的意见。
Nowadays,anincreasingnumberofpeopleareconcerningaboutgrowingenvironmentalissuesresultedfromtheapplicationofmoderntechnology.However,whetherweshouldcontinuetoutilizethetechnologyhascausedaheateddebate.Myviewisthattoexploitnewtechnologyhasitsweaknessbutitsimportanceshouldnotbedenied.
issue是一个中性的词,可以是好事也可以是坏事。用在这里不能清晰表达problem的负面含义。有些雅思考生可能会用dilemma来替换problem,殊不知前者指的是“进退两难的境地”,并不能与environmental搭配。
作者用application,utilize等词简单地替换了use(使用),但是无法突出“过度使用”科技所带来的后果。Weakness的含义过于笼统,并不能清楚交代科技所带来的问题具体是什么。
deny表示“矢口否认”,“不承认”的意思。而作者想表达的意思应该是ignore,neglect(忽视,忽略)。由此可见,很多雅思考生对一些“熟词”词义掌握得不够精准,导致南辕北辙。
Nowadays,anincreasingnumberofpeopleareconcernedaboutthegrowingthreatposedbytheabuseofmoderntechnology.Theissueofwhetherweshouldcontinuetorelyontechnologytoeasethesituationhasbeenfrequentlyraisedinpublicandscholarlydiscourses.Myviewisthatdespiteoftheharmscausedbymoderntechnology,weshouldneveroverlookitsimportanceinexploitingnewenergiesandsecuringecosystemsaroundtheworld.
problem可以替换成threat,danger,damage,后面加过去分词进行修饰:broughtby,causedby,posedby(由……所带来、导致的)。
abuse表示“滥用”,这个词增加了表达的严谨性。潜台词是:合理使用科技不会带来这些问题。easethesituation这一指代巧妙地避开了solveenvironmentalproblem这个重复出现的关键词,使行文更简练。
publicandscholarlydiscourses是比较正式的表达,需要根据题目类型酌情使用。despiteof表示让步,体现观点的辩证性。最后提出自己的观点,即全文核心论点时,将讨论范围明确固定在newenergies和ecosystem范围内,既使观点更加清晰具体,又为下文主题段展开做好了铺垫。
另外注意动词exploit与secure的动宾搭配。
问题四:恣意妄为
WritingTopic4:
Somethinkthatdevelopingcountriesshouldinvitelargeforeigncompaniestoopenofficesandfactoriestofostertheireconomies.Othersthinkthesecountriesshouldkeeplargecompaniesoutanddeveloptheirownonesinstead.Discussbothviewsandgiveyourownopinion.
有些人认为发展中国家应该引进外国公司来繁荣经济,其他人认为应该排斥外国公司发展自己的企业。讨论双方观点,给出自己的意见。
Withtheimplementationof“opening-uppolicy”,thequestionwhetherthecountrieswitheconomicdeficienciesshouldgrantpermissionsandlicencestoforeignmacrocephalicenterprisestodeveloptheireconomiesbyestablishingmanufacturersandoverseasfranchisesintheirterritoryhasbeenaskedbythemass.Althoughtheauthoritiescanbefortifiedfromtheforeigncompanies,wecannotoverlookthedevastatingeffectofit.Onthecontrary,thedissidentssuggestthatonlybyrenaissanceoftheirnationaleconomywithoutinvitingthehelpfromtheforeignerscantheysucceed.
该雅思考生的词汇量不容小觑,但是这些“华丽”的辞藻却经不起推敲。Implementation与policy的搭配让人如鲠在喉。deficiencies指(营养)缺乏或者先天不足(痴呆儿)而非经济落后。permissions,licences都在表达同样的意思:允许。
devastating是毁灭性的,到达最严重的程度。dissidents是政治异见人士,而非反对者。renaissance是文艺复兴,浴火重生。
invite好朋友可以,但是怎么能“邀请帮助”呢
可见,一段看似“才华横溢”的开头,实则漏洞百出,让人啼笑皆非。对于这些“有词就是任性”的雅思考生,应该鼓励他们回归语言的本质,多一份真诚,少一份浮夸。
通过以上四个例子,我们可以感受到词汇替换对于雅思写作的重要意义。如果没有大量的替换词、替换结构的积累,开头的几句话很可能就成为考生的“坟场”。当你搜肠刮肚、寻章摘句却又欲言又止的时候,别别扭扭地刚把开头段写完的时候,成竹在胸的考生早已洋洋洒洒百十字,坐拥半壁江山了。
而接下来故事也毫无悬念了:40分钟过得很快——写得很纠结,而且没写完。所谓功夫花在平时:一点一滴的积累,一丝不苟的态度,才是提高语言水平的唯一途径。对于基础较好,词汇较充足的雅思考生,一定要注意“大词”“难词”的陷阱。越是生僻的词汇,使用的范围也就越有限。
>>雅思托福免费课程学习,AI量身规划让英语学习不再困难<<
(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。