Laganaderíaeslaprincipalfuentederecursosdeestaregión.
Luistrabajamucho,yseconvierteenunganaderomillonario.
路易斯很努力地劳作,变成了一个畜牧业的百万富翁。
Enlaactualidad,elpastoreotrashumantesepracticaenEEUU,enArgentina,enChile,enPerúyenBolivia.
Estosprogramasabarcanlahidráulicadelaszonasdepastoreo,lasilviculturaylaagricultura.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Lasuertedelpastoreoesunacuestiónquepreocupaalamayoríadelospaísesafectados.
畜牧业的兴衰是关系到大部分受影响国家的一个问题。
Elpastoreopierdeconstantementesumargendemaniobra,puessevanperdiendopastizalesaunritmoalarmante.
Porquintoaoconsecutivo,laescasezdelluviasprovocólapérdidadecosechasyunaescasaproducciónganadera.
(Jordania)ejecucióndeproyectosintegradosdedesarrolloagrícolayganaderoconmirasalaprotecciónsostenibledelmedioambiente.
Elsectorprimariobasasudinamismoenlasramassecundarias:"cultivosderenta","ganadería"y"actividadforestalprimaria".
Envirtuddesuartículo1,losbancoscomercialesyprivadosconcederánhipotecasparaviviendasagrícolasyganaderasdehasta30.000dinares,pagaderosen25aos.
ElExpertoindependienteconsideraqueesasprohibicionesdelargadatasoneconómicamenteperjudicialesparaSomalia,cuyaindustriaganaderarepresentagranpartedesuactividadeconómica.
Variospaíseshanactualizadosusleyessobrelagestióndelosrecursosnaturales(tenenciadelatierra,normativaforestal,normativarural,legislaciónsectorialespecíficasobrepastoreo,etc.).
Enestemarco,investigadoresyorganizacionesdelasociedadcivilhandefendidolainstauracióndesistemasmásequitativosdeaccesoalosrecursosnaturales,inclusiveparalosganaderos.
Aunquesinfinanciarprogramasexclusivamenterelativosalagestióndepastizales,losdemáspaísesdesarrolladoshansealadosuapoyoaactividadesvinculadasconlaganaderíayelpastoreo.
El9%detodoelterritoriodelComitéesdepropiedadprivadaylospropietariosnoestánsujetosalasmismasobligacionesqueelEstadoconrespectoalacríaderenos.
Dichodeotromodo,setratadelograrquelasmedidasencaminadasaincrementarlaproducciónagrícolayganaderaseancompatiblesconlaproteccióndeloqueconstituyeelfundamentodeesosrecursos.
也就是说,为增加农业和畜牧业产量而制定的措施必须符合保护这些资源的基础。
Frentealosescasosresultadosdelasexperienciasdeganaderíaextensivaycontroldelacargaanimal,esasreformasagrariashancolocadoenelordendeldíalacuestióndelarehabilitacióndelpastoreo.
Enlosprogramasfinanciadospormuchospaísesdesarrolladossehacehincapiéenlamodernizacióndelsectoragrícola,lapromocióndesistemasdeproducciónagro-silvo-pastoriles,elapoyoalatransformaciónylacomercializacióndelosproductos.
许多发达国家提供资金的方案都重点强调促进农业部门现代化、推广农业、林业和畜牧业生产制度,以及为产品的加工和营销提供支持。
Entrelasrecomendacionespropuestasfigurabanelestablecimientodeunainstituciónnacionalconverdaderarepresentaciónpastoral,lacreacióndeunplandeacciónparaelpastoralismosostenible,yelfortalecimientodelossistemastradicionalesdegestióndeconflictos.
提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定行动计划;并加强传统的冲突管理体制。
Tambiéneraindiscutiblequelacríaderenoseraunelementoesencialdesuculturayquelasactividadeseconómicaspodríanencajarenelartículo27siconstituíanunelementoesencialdelaculturadeunacomunidadétnica.