Laganaderíaeslaprincipalfuentederecursosdeestaregión.
Luistrabajamucho,yseconvierteenunganaderomillonario.
路易斯很努力地劳作,变成了一个畜牧业的百万富翁。
Enlaactualidad,elpastoreotrashumantesepracticaenEEUU,enArgentina,enChile,enPerúyenBolivia.
目前在美国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Estosprogramasabarcanlahidráulicadelaszonasdepastoreo,lasilviculturaylaagricultura.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
Lasuertedelpastoreoesunacuestiónquepreocupaalamayoríadelospaísesafectados.
Elpastoreopierdeconstantementesumargendemaniobra,puessevanperdiendopastizalesaunritmoalarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Porquintoaoconsecutivo,laescasezdelluviasprovocólapérdidadecosechasyunaescasaproducciónganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益低下。
(Jordania)ejecucióndeproyectosintegradosdedesarrolloagrícolayganaderoconmirasalaprotecciónsostenibledelmedioambiente.
Elsectorprimariobasasudinamismoenlasramassecundarias:"cultivosderenta","ganadería"y"actividadforestalprimaria".
第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
Envirtuddesuartículo1,losbancoscomercialesyprivadosconcederánhipotecasparaviviendasagrícolasyganaderasdehasta30.000dinares,pagaderosen25aos.
ElExpertoindependienteconsideraqueesasprohibicionesdelargadatasoneconómicamenteperjudicialesparaSomalia,cuyaindustriaganaderarepresentagranpartedesuactividadeconómica.
独立专家认为这种长期的禁止对索马里经济造成了损害,因为该国的大部分经济活动依赖于畜牧业。
Variospaíseshanactualizadosusleyessobrelagestióndelosrecursosnaturales(tenenciadelatierra,normativaforestal,normativarural,legislaciónsectorialespecíficasobrepastoreo,etc.).
Enestemarco,investigadoresyorganizacionesdelasociedadcivilhandefendidolainstauracióndesistemasmásequitativosdeaccesoalosrecursosnaturales,inclusiveparalosganaderos.
Aunquesinfinanciarprogramasexclusivamenterelativosalagestióndepastizales,losdemáspaísesdesarrolladoshansealadosuapoyoaactividadesvinculadasconlaganaderíayelpastoreo.
El9%detodoelterritoriodelComitéesdepropiedadprivadaylospropietariosnoestánsujetosalasmismasobligacionesqueelEstadoconrespectoalacríaderenos.
Dichodeotromodo,setratadelograrquelasmedidasencaminadasaincrementarlaproducciónagrícolayganaderaseancompatiblesconlaproteccióndeloqueconstituyeelfundamentodeesosrecursos.
也就是说,为增加农业和畜牧业产量而制定的措施必须符合保护这些资源的基础。
Frentealosescasosresultadosdelasexperienciasdeganaderíaextensivaycontroldelacargaanimal,esasreformasagrariashancolocadoenelordendeldíalacuestióndelarehabilitacióndelpastoreo.
Enlosprogramasfinanciadospormuchospaísesdesarrolladossehacehincapiéenlamodernizacióndelsectoragrícola,lapromocióndesistemasdeproducciónagro-silvo-pastoriles,elapoyoalatransformaciónylacomercializacióndelosproductos.
许多发达国家提供资金的方案都重点强调促进农业部门现代化、推广农业、林业和畜牧业生产制度,以及为产品的加工和营销提供支持。
Entrelasrecomendacionespropuestasfigurabanelestablecimientodeunainstituciónnacionalconverdaderarepresentaciónpastoral,lacreacióndeunplandeacciónparaelpastoralismosostenible,yelfortalecimientodelossistemastradicionalesdegestióndeconflictos.
提出的建议包括建立使牧区有真正代表的国家机构;为可持续性的畜牧业制定行动计划;并加强传统的冲突管理体制。
Tambiéneraindiscutiblequelacríaderenoseraunelementoesencialdesuculturayquelasactividadeseconómicaspodríanencajarenelartículo27siconstituíanunelementoesencialdelaculturadeunacomunidadétnica.