Whenyouwouldlikeapersontoreferenceadocumentattachedtotheemail,itwouldbeappropriatetosay“Pleaseseetheattacheddocument.”Documentsare“attached”toemails,not“enclosed.”
DONOTUSEABBREVIATIONS.Formalwritingrequiresthatyoudonotuseabbreviationsandcontractions,asthosearetechnicallyinformalwaysoftalking(thereareexceptionsforthingslikeASAP,AM,PM,RSVP,etc.).PFAisnotusedwhatsoeverinEnglish,evenininformalwriting,partiallybecausewesay“pleasesee,”not“pleasefind.”
名词词组由三个部分构成:限定词+形容词+名词,这三个部分当中每一个部分都有可能省略。请先看看下列这些名词词组的例子:
英文写作时最容易犯的错误之一就是名词词组的错误:往往会少掉该有的限定词、或者在名词字尾该加复数而没有加。所以,要养成英文写作的良好习惯、避免错误,最好要有这样的认定:英文句子中凡是用到名词,一定是以名词词组的形态出现,也就是一定有三个部分:限定词+形容词+名词。
其实,名词词组「限定词+形容词+名词」这三个部分当中,每个部分都有可能省略。在agoodteacher这个名词词组中,即使拿掉形容词good,只剩下ateacher,这个名词词组还是正确的。甚至,在thesmartestkid这个名词词组中,如果拿掉最重要的名词、只剩下thesmartest,也一样是正确的,例如:
Ofallthekidsinmyclass,Jackisthesmartest.在我班上所有小孩当中,杰克是最聪明的。
读者可以从上下文中清楚了解thesmartest就是thesmartestkid的省略。更有甚者,在thesejuicyJapaneseapples中,可以把两个形容词和名词一起都拿掉,只剩下these,仍然是正确的名词词组。比如说,你指着一堆苹果对老板说:
Iwantthese.我要这种的。
老板就会知道你要的是什么。
名词词组如果要省略掉最主要的名词,必须有一个前提:省略之后读者要很清楚你省掉的是什么,不能让读者猜不出来。这就得符合习惯用法了。
传统文法经常会列出一条规则:the加形容词等于复数名词。像这种规则,一方面没有必要、另一方面也会害学习者套用错误。传统文法中所谓的规则大多都是这种等级,没有必要去记它。我们看看这个例子:
Thericharenotalwayshappierthanthepoor.有钱人不见得就比穷人快乐。
套用文法规则:therich是the+形容词,所以是个复数名词,当主语使用时要采用复数动词如are。
但是只要花点脑筋想想,很容易可以看出来:在名词词组的三个部分(限定词+形容词+名词)当中,therich这个名词词组只有前面两个部分,第三个部分(名词)被省略掉了。
那么,省略的是哪个名词呢?从意思上来判断,省掉的当然就是people。把省略的部分还原回去,therichpeople这个名词词组,因为名词部分的people是个复数名词,所以它当然是个复数。只要看出这一点,那么「the+形容词等于复数名词」这条规则就可以不用背了。
反之,如果死背规则,很有可能会套错。为了避免套错规则,那么在背规则的同时又得背一大堆的「例外」。例如下面这两个句子:
Thenewisnotalwaysbetterthantheold.新东西不见得就比旧的好。Theunknownisoftenfeared.未知的事物经常令人畏惧。
如果套用文法规则,那么thenew和theunknown都符合the+形容词的构造,但是都不能解释为复数名词,而应该是单数。为什么?因为从意思上很容易判断出来:这两个名词词组省略掉的部分不再是people,而是thing。如果还原回去,分别是thenewthing和theunknownthing这两个名词词组,那么当然是单数而非复数。