旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。
最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神圣。圣洁。圣地。圣经。
封建时代美化帝王的说法:圣上。圣旨。圣明。
称学问、技术有特高成就的:圣手。棋圣。
■详细解释
聖shèng
〈形〉
(1)(形声。从耳,呈声。甲骨文字形。左边是耳朵,右边是口字。即善用耳,又会用口。本义:通达事理)
(2)同本义[proficient]
圣,通也。——《说文》。按:耳顺之谓圣。彼教所言耳根圆通亦此意。
听信之谓圣。——《管子·四时》
睿作圣。——《书·洪范》。传:“于事无不通谓之圣。”
母氏圣善。——《诗·邶风·凯风》
而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。——《史记·屈原贾生列传》
(3)又如:圣功(神灵的功力);圣子(超凡入圣的儿子);圣意(神灵的旨意);圣明(英明)
(4)聪明;才智胜人[wise]
圣人莫之。——《诗·小雅·巧言》
是故圣愈圣,愚益愚。——韩愈《师说》
(5)又如:圣相(德智才能出众的宰相);圣童(智力特优的儿童);圣通(圣明通达);圣智(亦作“圣知”。聪明睿智,无所不通);圣善(聪明贤良);圣时(圣明之时);圣子(超凡入圣的儿子或登帝位的儿子)
(6)神圣的。封建时代称颂帝王或与帝王有关的事物之词。亦为宗教圣徒对所崇拜事物的尊称[holy;sacred;imperial]
诚宜开张圣听,以光先帝遗德。——诸葛亮《出师表》
(7)又如:圣虑(帝王的思虑);圣裁(皇上的决定;皇帝的裁决);圣治(皇帝的治理);圣眷(皇帝的爱护);圣聪(帝王的听闻);圣朝无阙事(指当代朝廷没有过失);圣寿节(皇帝诞辰纪念日);圣眷隆重(皇帝的深切关怀);圣驾(皇帝或临朝皇后的车乘);圣鉴(指帝王或临朝太后的鉴察);圣子神孙(称皇帝的子孙)
(8)刁钻;精灵、乖觉或敏锐、迅速之意[tricky]。如:圣觉(犹灵感);圣得知(谓迅速灵敏地知道)
■词性变化
〈名〉
(1)精通一事,对某门学问、技艺有特高成就的人[master]。如:棋圣;诗圣
(2)圣人。指儒家所称道德智能极高超的理想人物[sage;wiseman]
或圣或否。——《诗·小雅·小宛》
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎——唐·韩愈《师说》
积善成德,而神明自得,圣心备焉。——《荀子·劝学》
(4)指传说中的神仙等[saint]。如:圣诞(泛指神、仙、佛、菩萨的生日);圣贤爷(天上的神灵);圣姑(传说中称得道成仙的女子);圣女(贤慧而有德行的女子;女神)
(5)神通[remarkableability]。如:斗圣;显圣
(6)清酒的代称。亦泛指酒[clearwine]古时称清酒为圣人,简称“圣”。如:圣贤
(7)古之王天下者。亦为对于帝王或太后的极称[tmperor]
是故有天下七十一圣,其法皆不同。——《吕氏春秋·察今》
(8)又如:圣父(对太上皇的尊称指上帝);圣主(对当代皇帝的尊称);圣帝(犹圣主、圣君);圣皇(对皇帝的尊称);圣国(称皇帝)
■常用词组
圣杯,圣盘shèngbēi,shèngpán
[Holygrail]据中世纪传说为基督在最后的晚餐上用过的那个杯或盘子,它被带到英国,然后就成为骑土们追求的目标,而只有思想、言辞和行为纯洁高尚的人才能获得
圣餐shèngcān
[HolyCommunion;Lord'sSupper]传说耶稣受难前夕与门徒聚餐,以饼和酒象征自己的身体和血,分给他们吃。以后基督教新教的大多数教派都举行仪式,由教徒领食少量的饼和酒,以纪念耶稣。这种饼和酒叫做“圣餐”
圣朝shèngcháo
[one'sownroyalcourt]封建时代称本朝
圣朝赦罪责功,弃瑕录用。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
圣诞shèngdàn
(1)[emperor'sbirthday]∶皇帝或皇太后的生日
(2)[Confucius'birthday]∶旧时称孔子的生日
(3)[Jesus'birthday]∶基督教徒称耶稣的生日
圣诞节Shèngdànjié
[Christmas]一年一度的基督教节日,定于十二月二十五日,作为耶稣诞辰纪念
圣诞老人ShèngdànLǎorén
[SantaClaus]基督教传说中在圣诞节晚上到各家给儿童送礼物的老人。西方国家有在圣诞节夜晚扮圣诞老人给儿童送礼物的风俗
圣诞树shèngdànshù
[Christmastree]圣诞节期间在一些常绿树上点缀些小蜡烛、玩具、礼物等以增加节日气氛,这些树称圣诞树
圣地shèngdì
(1)[theHolyLand(City)]∶宗教徒称与教主生平事迹有重大关系的地方。如基督教徒称“耶路撒冷”,伊斯兰教徒称“麦加”
(2)[shrine]∶指在某方面有特殊意义和作用的地方
革命圣地
(3)[Mecca]∶被当作或引人感兴趣的中心或一项活动的目标地
圣殿shèngdiàn
[gurdwara]锡克教的礼拜场所
圣躬shènggōng
(1)[emperor’sbody]∶圣体
圣躬不康
(2)[emperor]∶代指皇帝
不欲屡劳圣躬
圣迹shèngjì
[miracle]圣人的遗迹
圣洁shèngjié
[holyandpure]神圣而纯真洁净
圣洁的心灵
圣经Shèngjīng
(1)[theBible]∶由《旧约全书》和《新约全书》组成的基督教的经典
他们设立了残酷的宗教法庭,专门对付那些发表与《圣经》教义相违背的主张的人。——《火刑》
(2)[Confusianclassics]∶指儒家的经书
圣经云:“父母在,不远游;游必有方。”——《西游记》
圣经贤传shèngjīng-xiánzhuàn
[Confucianmasterpiece]旧称儒家的经典著作和阐释这些经典的权威性著述
圣君shèngjūn
(1)[sage]
(2)对德才高超者的尊称
事圣君者,有听从,无谏争。——《荀子》
(3)中国史前的虚构的理想的统治者
圣庙shèngmiào
[Confuciustemple]旧时祭祀孔子的庙
圣明shèngmíng
[brilliantunderstanding]英明圣哲,无所不晓。旧时称颂皇帝的一种谀辞
这真是“曲终奏雅”,令人如释重负,觉得天皇毕竟圣明,好人也终于得救。——鲁迅《病后杂谈》
圣母Shèngmǔ
(1)[afemaledeity]∶旧时迷信的人称某些女神
(2)[the(Blessed)VirginMary]∶天主教徒称耶稣的母亲玛利亚
圣母峰ShèngmǔFēng
[goddesspeak]即“珠穆朗玛峰”
圣人shèngrén
(1)[sage]∶德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子
古之圣人,其出人也远矣。——唐·韩愈《师说》
是以圣人不期修古,不法常可。——《韩非子·五蠹》
(2)[emperor]∶封建时代对君主的尊称
待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。——明·张溥《五人墓碑记》
圣上shèngshàng
[emperor]封建时代臣民对在位的皇帝的尊称
圣上有旨
圣手shèngshǒu
[ahighlyskilledman;divinephysician]指技艺高超的人
圣体shèngtǐ
(1)[emperor'sbody]∶旧指封建国家皇帝的身体
(2)[symbolofJesus'body]∶天主教徒在做弥撒时把面饼代表耶稣的身体,称为“圣体”,教徒领食,称为“领圣体”
圣贤shèngxián
[sage]圣人与贤人的合称;亦指品德高尚,有超凡才智的人
既加冠,益慕圣贤之道。——明·宋濂《送东阳马生序》
圣雄shèngxióng
[mahatma]由于品格高尚、富有智慧和无私而受人尊敬的人
圣训shèngxùn
(1)[asage'sinstruction;imperialedict]∶旧指圣人的训诫告谕或皇帝的诏令等
先遣内侍持历朝圣训授君。——清·梁启超《谭嗣同传》
(2)[(ofChineseMoslem)amemorandumofMohammed]∶中国伊斯兰教徒指伊斯兰教奠基者穆罕默德的思想和行为记录
圣药shèngyào
[panacea]封建迷信者指能医治百病的万灵之药
圣药根本就不存在
圣谕shèngyù
[imperialedict]圣旨
圣战shèngzhàn
[holywar]发生在民族或不同教派之间的为某种宗教目的而发动的战争
圣哲shèngzhé
[sage]具有超凡品德、才智的人;圣人和哲人
圣者shèngzhě
[saint]比一般人更为慈善、耐心、自我克制或有德行的人
圣旨shèngzhǐ
[imperialedict]即封建社会时皇帝下的命令或发表的言论,今常用于比喻