对此,官方表示,现行的教育过程中,绝大部分老师都教孩子“o”读“欧”。
至于很多家长为何表示当年一直念的是“窝”,原因包括如下几点:
一是《汉语拼音方案》制定于1958年,受年代所限,并没有标准音标的读音注释,很多老师基础不过关。
二是复韵母“uo”与单韵母“o”属于同一音位,使得这两个韵母有相似之处,而“uo”与声母拼合的几率要远远高于“o”的几率,所以,“uo”的音更容易被认知激活。
第三是有人认为,“o”的读音其实一直没有变,而是因为对其注音的“喔”字的读音发生了变化,导致后来人们将“o”读成了“窝”。原来,《汉语拼音方案》韵母表中标注了读音“o”的读音为“喔”字,而“uo”的读音为“窝”字,由此可见在当时“喔”和“窝”两个字是不同的读音。
THE END