Aucoursdescinqdernièresannées,l'économiemondialeaenregistréunecroissancesolide.
EnAustralieetenNouvelle-Zélande,unefortedemandeintérieuredevraitpermettredeconserverl'élanactuel.
在澳大利亚和新西兰,强劲的内需当可保持目前的增长势头。
Sicesdéséquilibresnesontpasrésorbésd'unemanièreordonnée,lacroissancerisquedes'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前的增长势头。
Ellescultiventdumanioc,dumasetdesarachides,lesiteyétantfavorable.
他们种植木薯、玉米和花生等农作物,因为这些农作物在当地长势很好。
Unrebonddelacroissanceéconomiquedanslespaysd'AsieduSud-Estajouteraàcedynamisme.
EnAsieoccidentale,lacroissanceéconomiqueobtenuecesdeuxdernièresannéesdevraitengrandepartiesepoursuivre.
L'Inde,leplusgrandpaysdelasous-régionsurleplanéconomique,s'estmontréelaplusdynamiqueavecunecroissancede9,2%.
Graceànoseffortsinlassables,nousavonsdonnéunformidablecoupdefouetàlacroissancesansdéstabilisernosvariablesmacroéconomiquesfondamentales.
LecontrasteentrelacroissancesoutenueduPIBetl'atoniecontinuedumarchédutravailauxétats-Unisasuscitéunlargedébat.
美国国民生产总值增长势头迅猛和劳动力市场持续疲软之间的反差引发了广泛的辩论。
Ilrestequecemouvementdecroissancedemeuretrèsinégalitairedanslamesureoùilseconcentrepourl'essentieldanslespaysavancés.
Lesexportationsdelazoneeuroserontaussisoutenuesparletauxd'expansionrelativementfermeprévupourleséconomiesdespaysentransition.
Malgrécela,unpaysquiajouid'unecroissanceforteetdurablefaittoutcequ'ilpeutpourobteniruneréductiondesacontribution.
Pourl'Afrique,leprincipaldéfiestderenforcerl'élanactueldelacroissanceéconomiquetoutenadoptantdesprogrammespropresàallégerlapauvreté.
Uneheureuseconclusiondecesnégociationsétaitessentiellesil'onvoulaitrevitaliseruneéconomiemondialedépriméeetrefermerlabrècheouvertedansledéveloppementmondial.
Deplus,l'instabilitédesesrecettesàl'exportation,conjuguéeaufaibledegrédedéveloppementdesonindustriemanufacturière,empêchesonéconomiedesedévelopperrapidement.
L'AutoritémonétairedesBermudesadéclaréqu'elleavaitdonnésonaccordpour923demandesdesociétésexemptées,quiviendrontépaissirleRegistredessociétésinternationales.
百慕大货币管理局报告说,它批准了923个公司的免税申请,这说明国际注册增长势头很强。
Unejeunefemmesedésespèredenepasréussiràfairemrirlestomatesdesonpotageralorsquesonvoisinadebellestomatesbienrouges.
一位年轻女人灰心丧气,因为她没能让菜园里的蕃茄长熟,而她邻居种的番茄红彤彤的,长势漂亮。
Silaproportiond'entreprisesayantunaccèsàlargebandeaugmenteaveclatailledesentreprises,dernièrementc'estdanslesPMEquel'adoptiondelalargebandealeplusaugmenté.
尽管企业宽带接入的比例随着企业的规模而增加,但最近中小企业采用的增长势头更为强劲。
Lepourcentaged'hommesetdefemmesquiexercentleurdroitaulibrechoixetaulibreconsentementdanslemariage,conformémentauprincipedelibertédesunions,estenaugmentation.
男女按照自由结合的原则实现自主婚姻的人数比率呈增长势头。
Lafortehaussedescoursdupétroleaégalementcompromislacroissancetantdanslespaysdéveloppésquedanslespaysendéveloppementenraisondescotsdeproductionélevés.