Estasituacióndedesequilibriotambiénesobviaenotrosámbitos.
LasituaciónexistenteenelsistemadelasNacionesUnidastambiénesdesigual.
联合国系统的情况也参差不齐。
Conrespectoalosdiferentesorganismosinternacionales,lasituaciónesconfusa.
至于各个国际机构,反应参差不齐。
Contodo,eldesempeoenelSurhasidodesigual.
Nosehanlogradolosmismosresultadosacercadetodaslasnormas.
Enotrasinstitucioneselprogresotambiénhasidodesigual.
Primero,ladisminucióndelacosechaaparentasermuydesigualenelámbitonacional.
Tambiénaquí,losavanceshansidodesigualesymáslentosdeloprevisto.
Losadelantoslogradosenlasiniciativasdelargadataparareformaryreestructurarelsectordeltransportehansidoirregulares.
Sinembargo,hastaelpresentelasorganizacionesregionalessólohantenidounaparticipaciónrelativaenlasactividadesderespuestaencasosdedesastre.
不过,区域组织参与救灾的程度,至今都参差不齐。
Sinembargo,enAsiameridional,unadelasregionesmásactivasenelfomentodelmicrocréditoparalasmujeres,sehanregistradoresultadosmuydiversos.
Lascondicionesdelasviviendasvariabanmucho,peroengeneralenlasviviendasocupadassólosehabíareparadoparcialmentelapartecentralyeltejado.
EllogrodelosobjetivosdedesarrollodelMileniohasidodesigualenlasdiversasregionesyexistendisparidadesampliasenlaconsecucióndeobjetivosespecíficos.
Losplanesdepagoplurianualeshandadoresultadosdesiguales,perosonelúnicoinstrumentoconelquepuedencontarlosEstadosMiembrosquetienendificultadesdepago.
尽管多年支付计划的效果参差不齐,但是对面临支付困难的会员国来说是唯一可供采用的手段。
Talcomosedeclaraeneseinforme,preocupacadavezmásalaComisiónConsultivalacalidaddesigualdelapresentacióndeladocumentaciónqueseleremite.
如报告所述,咨询委员会越来越担心,向它提交的文件的质量参差不齐。
Lacalidaddelosinformesnacionalesfueunacuestiónquesemencionófrecuentementealosinspectores;siseexaminaunamuestradeinformesseconfirmaráquelacalidadesmuyvariada.
国别报告的质量是一个经常向检查专员提及的问题,对这些报告的抽样所作的审查证明,质量的确参差不齐。
Enestaesfera,losresultadosdelacomunidadinternacionalhansidodispares,puestoqueseharegistradounnúmeroconsiderabledecasosenquehanvueltoaestallarlaviolenciaylosconflictos.
Noobstante,porloqueserefiereallogrorealdeobjetivosconcretos,losresultadosobtenidosenlospaísesendesarrolloengeneralhansidodesigualesylosmásdeficientessehandadoenáfrica.
Aunquelosplanesdepagoplurianualeshantenidoresultadosdesiguales,hancontribuidoaquealgunosEstadosMiembrosenmorareduzcansusadeudospendientes,porloquesedebenseguirpromoviendosiemprequemantengasucaráctervoluntario.
尽管多年支付计划效果参差不齐,但是毕竟帮助了一些会员国减少拖欠款项,因此,应当继续推动这项自愿机制。
Sinembargo,aunqueesverdadqueenalgunosaspectossehandadopasosconcretosnotables,elprogresoengeneralenlaaplicacióndelasnormassiguiósiendodesigualyningunadelasochonormassehacumplidotodavía.