热搜、网红、老司机……我们被网络用语天天刷屏的时候,有没有想过这些词用英语该怎么表达呢?
近期的雅思口语考试里,就有2道关于网络的话题。
题目一:社交网络
你使用社交app的频率是怎样?
你为什么要用社交app?
使用社交app会带来哪些问题?
你觉得在网上结交朋友是个好办法吗?
题目二:
描述一次你通过网络解决问题的经历。
扫文末核桃小助手二维码,
免费领取最新版《核桃英语雅思口语题库》
今天我们就来聊聊小核桃们每天上网时碰到的常用词,话不多说,走起!(ω`)
玩转SocialMedia
subscribe订阅
subscribercount订阅量
view浏览量
thumbsup点赞
也有网站把“赞”这个按钮标作“like”,所以点赞也可以表达为:
“hitthelikebutton”。
statusupdate动态更新
unfollow取关
block拉黑
hashtag主题标签
“Hashtag”就是我们经常在微博、推特等网站上见到的带着“#”标志的话题。有了它,大家在搜索#刘亦菲花木兰造型#、#垃圾分类挑战#,#核桃备考小课堂#之类不同主题的内容时,就非常方便了。
还有,参加过核桃课程的小伙伴都知道,大家在完成作业后,需要在网上打卡,打卡可以表达为:
check-in
如果在某景点打卡,可以说:
Isawhercheck-intotheOrientalPearlTVTower.
我看见她在东方明珠打卡了。
“刷屏”应该怎么说?
每天我们都能看到热点和网红在各种刷屏。这些词用英语应该怎么表达?
trendingtopic/event/news热点、热搜
“Trending”是形容在网络上备受瞩目、广为讨论的事物,“trendingtopic/event/news”也可以解读为我们常说的“热点”或者“热搜”。
“网红”的表达方式就比较多样了,可以被翻译为:
celebrity名人
(online)influencer(在网络上)影响力大的人
Instafamous这个词是Instagram和famous的合体,顾名思义,它用来形容那些在Instagram上有影响力的人。
同样,“刷屏”在英语里也有很多说法,比如:
floodyourscreen淹没了屏幕
explodeyourscreen爆了你的屏幕
blowuponsocialmedia在社交媒体上爆炸了
spamyou不停的骚扰你(spam:垃圾邮件、刷屏)
这些梗你看懂了吗
洪荒之力、吃瓜群众、辣眼睛……网络热词大家都很熟悉,但这些只能意会的梗,用英语该怎么表达?
1.洪荒之力
2.吃瓜群众
onlooker围观群众,旁观者
audience观众
spectator围观群众,旁观者
3.辣眼睛
比较正经的翻译是:
Ithurtsmyeyes.
太伤眼了。
口语化一点,可以说:
It'sblindingme.
我要瞎了。
Itisaneyesore!
它太难看了!
“Eyesore”是一个名词,指“丑陋的事物”,也可以表达“眼中钉”的意思,比如
Itissuchaneyesore.IalmostfeelsickeverytimeIseeit!
它简直是我的眼中钉,一看到它我就快吐了。
画风更随便一些,你可以直接说:
Myeyes!myeyes!!!
我的眼睛!!!
4.老司机
如果直接翻译为“olddriver”,外国朋友可能get不到你的点,类似的意思可以表达为:
experiencedplayer经验丰富的玩家
5.牛X
在英文中可以找到和这个词意思相近的表达,不过和就没什么关系了。